フランス語★刺繍用語集 |
フランス語は複雑。。。
と今まで購入をためらっていた方、いちいち辞書で単語を探すのは面倒と思われていた方、そんな方々にもっと気軽に手にとって読んでもらいたいという思いで、基本的なフランス語刺繍用語の日本語訳を掲載してみます。
あくまでも当店で調べたものですので、間違いもあるかもしれません。
何かお気づきのことなどございましたら、どうぞ遠慮なくご指摘ください。

■■◎簡単なフランス語、刺繍に関する用語◎■■
・Broderie: 刺繍
・Broder: 刺繍する
■ OUTILS: 道具 ■
・Aiguille: 針
・Tambours à broder: 刺繍枠、刺繍フープ
・Ciseaux: はさみ
・Crayon: 鉛筆
・Grille / Diagramme:(カウントステッチの)図案
・Modèle / Motif:(フリーステッチの)図案
■ FOURNITURE: 材料 ■
・Fils à broder: 刺繍用糸 (Fil=糸 Broder=刺繍する)
・Tissu: 布、生地
・Chanvre: 麻
・Lin: リネン
・Laize=Largeur: 幅
・Longueur: 長さ、丈
・Mètre: メートル
・Bordure=Lisière: へり、耳
・Perles: ビーズ
・Paillette: スパンコール
・Strass: ラインストーン
・Galon: 飾り紐、ブレード
・Ruban: リボン
ページトップへ▲
■ POINTS: ステッチ ■
・brin: ~本取り →1 brin=1本取り、2 brins=2本取り
・Point de croix: クロスステッチ
・Demi point de croix: ハーフステッチ (demi=半分の)
・Point lancé: ストレートステッチ
・Point avant: ランニングステッチ
・Point avant surjeté / Point mirliton: 巻きつけランニングステッチ
・Point arrière: バックステッチ
・Point de tige: アウトラインステッチ(/ステムステッチ)
・Point de chaînette: チェーンステッチ
・Point de boulogne / Point de couchure: コーチングステッチ
・Point fendu: スプリットステッチ
・Point d'ombre: シャドーステッチ
・Passé plat: サテンステッチ
・Point de passé empiétant: ロングアンドショートステッチ
・Point de rhodes: ロードスステッチ
・Point de chausson: へリングボーンステッチ
・Point de vannerie: バスケットステッチ
・Point de corail: コーラルステッチ
・Point de nœud: フレンチナッツステッチ/フレンチノットステッチ
・Point de poste: バリオンステッチ
・Point de mouche: フライステッチ
・Point d'arête double: フィッシュボーンステッチ
・Point de bouclette: レゼーデージーステッチ/レイジー・デイジー・ステッチ
・Œillet: アイレットホール
・Ourlet festonné: ボタンホールステッチ
・Point de feston / Point de grébiche: ブランケットステッチ
・Point roulé: ホイップステッチ(かがり縫い)
・Peinture à l'aiguille: ニードルペインティング
■ LOISIR CREATIF: 手芸・クラフト ■
※刺繍、編み物、レース織り、ペーパークラフトといった「(趣味・余暇活動としての、アマチュアの)手芸・クラフト」は、フランス語では loisir(s) créatif(s) と総称することが多いです。loisir とは「余暇」を意味し、生産活動・職業・プロフェッショナルとしての工芸のニュアンスを含む artisanat とは区別されます。
また、travaux manuels は「手仕事」を意味します。
■当店のそのほかの手芸系フランス語用語集
手芸全般で使う語も フランス語編み物用語集
フランス語★洋裁用語集
フランス語 カルトナージュ用語集
■当店刺繍ジャンル
クロスステッチ ホワイトワーク フリーステッチ カウントステッチ ほか多数
ページトップへ▲ |
深尾 奈美恵 (2010/06/01)
|