![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
ライター:マガジンマート
タイトル:キスを残して
ステッチ数 : 227 x 190目 英劇作家ベン・ジョンソンの詩集「The Forrest」の一節で、後に歌となった「To Celia」からインスパイアされた作品 “Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine Or leave a kiss within the cup, And I’ll not ask for wine” あちこちで聞かれる流行歌となったこの詩、皆さんならどう翻訳されますか? 出版社名:Long Dog Samplers 著者名:Julia Line 言語:英語 |